Oda was "sensitive" regarding how his work can be translated.[eleven] In lots of occasions, the English version with the One Piece manga utilizes one particular onomatopoeia for several onomatopoeia used in the Japanese version. For instance, "saaa" (the sound of light rain, near a mist) and "zaaa" (the sound of https://ricardo62f8s.mybloglicious.com/47923601/not-known-details-about-onepice